"Лёд растоплен огнём человеческой мысли"

Добавить в закладки

Удалить из закладок

Войдите, чтобы добавить в закладки

31.03.2021 18:51
4

Читать все комментарии

1552

Некоторые книги иностранных журналистов об Арктике до сих пор остаются не переведёнными. К"их числу относится "Сорок тысяч против Арктики" Питера Смолки. Он побывал в арктической зоне СССР 85"лет назад.

Книга появилась впервые в Лондоне в"1937"году. Она переиздавалась несколько раз. Мне посчастливилось стать обладательницей издания"1989"года, её подарил мне журналист английской газеты "Таймс" Том Парфитт, побывавший в Игарке несколько лет назад.

Бесспорно, записки, наблюдения П."Смолки заслуживают внимания. Интерес представляют как исторические описания, так и личное восприятие жизни в Арктике. Я"пользуюсь при этом переводом моей дочери Дарьи Тощевой, которая имеет опыт работы с подобными изданиями.

П."Смолка"(Смолетт) родился в Вене, там работал журналистом. В"1933"году перебрался в Лондон, готовил материалы для одной из венских газет. Его судьбу резко изменила поездка в Советскую Арктику в"1936"году. Он подготовил в том же году по горячим следам серию статей для газеты "Таймс". И"уже год спустя издал книгу. Она имела подзаголовок "Русская полярная империя".

Стоит сразу оговориться. Репутация журналиста часто связывается с политической игрой, даже шпионской деятельностью. Но эта информация настолько противоречива, что к ней начинаешь постепенно относиться как к необъективной.

Р."В."Горчаков отмечает в своей книге "Удивительная Игарка", что О."Геллер и П."Смолка"(оба авторы книг о поездке в Арктику) вернулись домой убеждёнными сторонниками коммунизма: "Отто Геллера это, например, привело в нацистский концлагерь, а Питера Смолку обеспечило пожизненной кличкой Смолка-шпион, которой удостоила его британская журналистская братия".

А вот авторы известной книги "КГБ."История внешнеполитических операций от Ленина до Горбачёва" Олег Гордиевский и Кристофер Эндрю пишут, с одной стороны, о Смолке как о нелегальном агенте НКВД, но, с другой стороны, подчёркивают его явно неодобрительные, антикоммунистические оценки того, что он увидел в СССР.

Питер Смолка в Арктике не только посетил разные города и поселения, но и зафиксировал важные этапы освоения арктических просторов, встретился с огромным количеством людей"- от первых лиц до простых рабочих. В"отличие от авторов крупных книг об Арктике Рут Грубер и Отто Геллера он увидел и написал о том, что участниками освоения северных просторов стали заключённые и насильно высланные раскулаченные крестьяне.

Автор подготовил собственные иллюстрации, их в книге"53. Каждая из них"- важный исторический документ. Наиболее интересные фотографии из книги используются в данной публикации.

Питер Смолка начинает повествование с описания двух карт, которые используются в книге как вкладыши. Журналист сообщает:

"Первая карта утверждает, что весь северный край Азии"- Арктика"- не может развиваться, постоянно здесь жить цивилизованные люди не могут, современные путешествия сюда невозможны. Изучив карту, приходишь к выводу: земля в этой части не может быть полезна, это мёртвая зона на континенте.

Другая же карта говорит, что в этой части Земли многое возможно: прежде всего"- жизнь. Тысячи людей могут жить здесь. Корабли передвигаются какую-то часть года в сопровождении ледоколов. В"арктической зоне летают аэропланы, обеспечивая в течение всего года связь этой части северных территорий с миром. Растения выращиваются в грунте, ископаемые добываются из земли. Здесь можно строить заводы и города. В"устьях рек находятся порты, работают радиостанции"- настолько высоко развиты человеком технические способности. Эта карта показывает рождение нового мира".

Автор позже раскрывает секрет того, как появились карты у него. Но сначала рассказывает о том, как возникла идея поездки в Арктику.

Посол"СССР"в Англии "попросил его встретиться с профессором Отто Юльевичем Шмидтом, председателем администрации Главного Северного морского пути в Совете Народных Комиссаров". Питер купил последнюю экономическую карту Северной Азии и познакомился с ней до встречи с О."Ю."Шмидтом. Он рассказывает об этой персоне довольно подробно, подчёркивая авторитет "русского героя Арктики номер один".

Журналист ожидал услышать от Шмидта романтические заключения об исследованиях за Полярным кругом. Вместо этого он внимал долгим рассказам об Арктике как о многообещающей Земле. Шмидт открыл свою карту освоения Арктики, кардинально отличавшуюся от той, которую имел Смолка. Это привело журналиста в замешательство. Шмидт пояснил, почему карта так насыщена различными обозначениями:

"Россия имеет огромную схему индустриализации, навигации и авиации в Арктике. Мы строим города и порты в заполярных регионах, заводы, теплицы, шахты, аэродромы, школы. В"мире люди верят, что Арктика"- потерянная земля, замёрзшая пустыня. Они абсолютно ошибаются. Холод"- не причина, не препятствие для развития..."

Отто Юльевич поведал не только о специфике климата, но и об особенностях приспособления растений к холодному лету, рассказал о том, как в открытом грунте в Арктической зоне выращивают капусту, а в теплицах"- томаты, огурцы, редис, цветную капусту, как проводятся эксперименты с пшеницей и овсом.

Автор ощутил в рассказе О."Ю."Шмидта гордость и уверенность в своих словах и поступках, словно перед ним был первооткрыватель новой части земли. Видимо, неслучайно его называли "красным Колумбом". Наиболее сильное впечатление на журналиста оказали слова: "Целое северное побережье Азии"- это наша независимая береговая линия. Мы владеем полярным бассейном"- половиной всех берегов мирового арктического моря, а это шесть тысяч миль".

Далее последовало перечисление ископаемых"(уголь, нефть, золото, серебро, платина, никель и другие), природных ресурсов, в числе которых главными были вкуснейшая рыба и превосходная древесина.

Рассказ о том, как будет происходить дальнейшее развитие, был довольно продолжительным, вот лишь один из фрагментов:

"Мы планируем здесь всё освоить. Самые большие реки Азии"- Обь, Енисей, Лена"- будем использовать для доставки необходимых товаров, для коммуникации с Европой и Америкой через океаны.

Мы оборудовали радиостанции на северных берегах, чтобы сопровождать арктическую навигацию. В"труднодоступных точках работают ледоколы. Они обеспечивают проводку караванов кораблей через дрейфующий лёд. У"нас"57"полярных станций. И"персонал на них"- молодые люди, которые горят энтузиазмом. Они живут там и летом, и зимой. И"предоставляют нам и миру метеорологические сведения об условиях в Арктике. Это своего рода "погодный" магазин.

Наши полярные города растут очень быстро. Один из них"- Игарка. За лето население выросло до"24"тысяч жителей. А"постоянное население до этого насчитывало"12"тысяч человек. Жизнь этих людей не сильно отличается от жизни жителей других регионов. У"них есть кинотеатры и театры, танцплощадки, рестораны, детские сады и дома культуры. Летом"1935"года Игарку посетили"40"иностранных судов, которые прибыли для того, чтобы забрать сибирскую древесину.

Наши северные поселения обеспечены авиасообщением. Имеется"100"арктических самолётов, которые совершают ежегодно"10"тысяч миль регулярных пассажирских перевозок. Мы открыли северо-восточный путь для навигации в течение трёх месяцев в году. Мечта стала правдой, сказка"- былью. Морской путь между Европой, Азией и Америкой наконец-то открыт и освоен...

Советское правительство создало специальную компанию по организации великого представительства на Севере. Это Главное управление Северного морского пути. Мы называем его Главсевморпуть. Вся территория в"СССР"за"62-й"параллелью подчиняется только этой компании. И"это современный социалистический эквивалент Восточной Индийской Компании".

Отто Юльевич говорил об особом отношении людей, живущих в Арктике, любви к её неповторимым красотам, необычной природе. И"подчеркнул также, что согласен и верит в высказывание канадского полярного исследователя В."Стефанссона"- "Дружелюбная Арктика".

Книга этого автора чаще называется несколько иначе"- "Гостеприимная Арктика". Но Шмидт выразился так: "Мы не просто верим. А""находим" друзей, вдыхаем в Арктику жизнь".

Встреча завершилась обменом вопросов друг другу: "Думаете ли вы, профессор, что путешественник без билетов увидит то же, о чём вы сейчас говорили?""- "А почему вы не хотите поехать и увидеть всё сами?"

Журналист оказался в непростой ситуации. При беседе присутствовали ещё 30"человек. Ему не оставалось ничего другого, как пообещать вновь встретиться следующим летом.

Питер Смолка принял решение сразу. И"стал изучать отчёты исследователей Арктики, описания Сибири и полярных регионов. Он работал в архивах британского адмиралтейства. Параллельно "освежал" знания русского языка.

Но самым удивительным событием стала для Питера Смолки встреча с Йонасом Лидом, известным норвежским исследователем Арктики и бизнесменом. Несмотря на то, что он потерпел фиаско как предприниматель в этих северных широтах, отношение к Арктике у него не изменилось.

Он сказал Питеру: "Я завидую твоей поездке". И"добавил: "Кто побывал в Арктике однажды, тот будет жаждать вернуться. Я"влюбился в Сибирь в"1907"году. Я"пересекал Карское море пять раз... У"тебя будет отличная поездка!"

Смолка напрямую задал ему очень важный вопрос: "Думаете ли вы, что арктический морской путь станет важным фактором в стратегическом развитии России и укреплении её в мировой торговле?"

Лид ответил так:

"Мы инвестировали почти миллион фунтов стерлингов в это и верили, что затраты вернутся нам в"1916"году. Конечно, мы потеряли всё. Не потому, что идея была ошибочной. Произошла революция. 60"наших речных пароходов и"170"барж на Енисее и Оби были конфискованы. Советское государство отказало нам в монополии на транспорт на двух больших сибирских потоках"- Оби и Енисее. Мы ведь основали уже здесь заводы по консервированию продукции, обработке дерева. Работа кипела на верфи возле Красноярска, а для первой линии современного лесопиления древесины было привезено оборудование из Швеции.

Начиналось всё так. В"1912"году я основал в Осло "Сибирскую пароходную и торгово-промышленную компанию". Все наши планы базировались на использовании маршрута через Карское море, к тому моменту коммерческий успех этого никому не был под силу. И"первая наша попытка не удалась. А"в"1913"году наша компания нашла свежий капитал и отправила большое судно "Коррект".

В это время мы пригласили Фритьофа Нансена отправиться с нами вместе. И"высказать своё мнение как специалиста в освоении полярных широт. Он сомневался, стоит ли ему отправляться в путь. Но нисколько не пожалел о том, что согласился. И"после своего возвращения он написал известную книгу "В страну будущего". Поездка имела успех.

В"1914"году я отправился вновь в плавание. Уже с флотилией в составе восьми судов из Англии, Германии и Норвегии. И"все они безопасно вернулись с сибирским грузом. После первой мировой войны наши действия возобновились. В"1915"году мы привезли ещё раз караван по Енисею и Оби и транспортировали в Лондон сибирское масло на сумму"350"тысяч фунтов стерлингов.

В"1917"году мы доставили в Россию обувь, одежду, кофе и печатные машинки. Мы плавали в Сибирь из Нью-Йорка через Гренландию и Исландию вокруг Скандинавии, чтобы избежать немецкие субмарины. Мы должны были остановиться в Архангельске. Но груз был конфискован советским правительством. Я"всё потерял.

Но это не то, из-за чего я негодую. Не думай, что я сумасшедший. Но в"1923"году я написал в правительство"СССР"письмо с просьбой взять меня экспертом по освоению морского Северного пути за"500"рублей в месяц. Я"готов был пройти все трудности, пережить всё. При этом я исключил любые мотивы личной выгоды.

Но они не поверили мне. Правительство действительно не могло поверить, что всё, о чём я беспокоился"- развитие этого пути. Их недоверие было настолько большим, что они не оценили мой порыв. Я"часто думал: будет лучше, если советское государство будет платить мне, чем группе людей, которые хотели бы получить прибыль.

Не было ни дня, чтобы я не думал о морском Северном пути как о своём главном детище".

Для Смолки было важно общение с человеком, который был в числе открывателей Северного морского пути. И"то, что он ему завидовал, ещё больше его подстёгивало.

Маршрут из Лондона в Ленинград для Смолки был по морю. В"северном городе Советского Союза его ожидало знакомство с Домом занимательной науки во дворце Шереметевых"(Фонтанный дом). Журналист представлял его как Российский университет полярной науки. Он встретился здесь с молодыми людьми, для которых становилось престижным учиться и в дальнейшем работать в этой области. И"очень важно, что здесь обучались представители"26"народностей.

В Москве Смолка провёл две недели, интервьюируя руководителей различных отделов администрации Главного управления Северного морского пути. Они приходили в строгом порядке, излагали цифры.

В числе тех, с кем познакомился здесь Питер, был Иван Папанин, руководивший работой 57"полярных станций. Он поделился тем, что для него было "престижным"- стать шефом радиостанций и научно-исследовательского центра".

Посещение столицы запомнилось корреспонденту и тем, как его экипировали перед поездкой:

"Напротив Главсевморпути был погреб и небольшой вход, куда я пришёл за своим костюмом. Это был Арктикснаб, департамент одежды для полярной организации. За шторами на деревянных полках были меха, свитера, шали, высокие ботинки. Всё сделано из кожи, меха и войлока. Перчатки до самых локтей, спальные мешки. Я"получил ваучер на летнюю одежду. Это было длинное кожаное пальто, с подкладкой из шерсти овцы, шапка-ушанка из той же шерсти...

Мне выдали также пару кожаных ботинок, хорошо промасленных, которые могут раскатываться до самых бёдер или собираться внизу"(с этим я потом имел много проблем, каждый шаг давался тяжело). Я"получил также валенки из белого войлока, которые протаскал полпути вокруг Азии без нужды в них. Самым удивительным элементом экипировки были перчатки. В"них использовались три вида кожи и два вида меха!"

Путь на Север начинался с железной дороги. Москва"- Омск"- Новосибирск"- Красноярск. Всюду встречалось нечто такое, что удивляло и даже поражало. Питер взял с собою книгу Нансена и сверял его фото с тем, что видел. Особенно удивляло то, как росло в населённых пунктах количество жителей и число новых зданий. Неудивительно, что одна из глав книги названа "Завтрашняя Америка".

В Красноярске П."Смолка обратился в офис авиации Арктики. Он предоставил для полёта на Север все свои документы. На руках у него было важное письмо, которое давало пропуск повсюду:

"Предъявитель, иностранный журналист Смолка, направляется в Арктику для ознакомления с нашей экономической деятельностью на Крайнем Севере. Ему нужна информация для книги, которую он пишет о нашей полярной работе.

Мистеру Смолке необходимо показать всё, что он хочет посмотреть и предоставить всю необходимую информацию, а также разрешить контакты с местным населением на его пути: Красноярск, порт Игарка, мыс Челюскин, остров Диксон и Мурманск. Должен быть предоставлен транспорт любыми доступными средствами.

О."Ю."Шмидт, глава администрации Главсевморпути в СНК,

О."М."Серкин, руководитель департамента политического отдела".

Полёт по северным пунктам проходил в сопровождении заместителя руководителя Главного управления Севморпути по вопросам транспорта М."И."Шевелёва. Он же занимал пост начальника Полярной авиации.

Его авторитет был неоспоримым среди лётчиков, ведь в"1933"году в качестве начальника экспедиции Шевелёв совершил высокоширотный зимний рейс на ледоколе "Красин" до берегов архипелага Новая Земля, за что был награждён орденом Ленина. В"числе лётчиков, которые управляли самолётами во время перелётов Смолки, были А."Н."Грацианский, В."Н."Задков.

Остановки в связи с заправками самолётов были частыми. Смолка много общался с лётчиками. Он демонстрирует в книге не только умение находить общий язык с ними, но и то, что историю полярной авиации изучил довольно основательно.

Питер использовал любую возможность для знакомства с северянами. При перелёте из Игарки в Дудинку была посадка на реку из-за тумана. Пришли местные жители. Смолка согласился пойти с ними.

Он прыгнул в лодку. И"отправился в путь с мужчиной и его сыном. Журналист знакомился с местными обычаями семьи в чуме. Его удивило их знание жизни на северной земле. Кроме остяков, которые имели характерный орлиный нос, высокий лоб и глаза с острым пронзительным взглядом, он встретил людей, имевших черты монгольского народа.

На реке Хатанге Питер общался с долганской семьёй:

"Я спросил маму, что она думает о новых школах. Она сказала: "Мы решили рискнуть. Отдать малыша на обучение. В"нашем племени появился один русский юноша. Он уговаривал, чтобы мы дали ему детей на обучение. В"наших традициях не было понятия "обучаться". Я"не замечала, что русские счастливее в своей манере жизни. И"мы были способны жить по своим традициям, укладу. Почему мы вдруг должны поменяться?

Но потом он сказал моему мужу, что все новые вещи, которые они принесли"(более быстрые лодки, которые двигаются без вёсел, надёжные металлические капканы и другие) могут быть нашими, если дети пойдут в школу. Он выбрал правильного человека для разговора"- моего мужа, который заставил меня согласиться на эксперимент.

Мы отдали нашего мальчика Тышту, чтобы посмотреть, как он будет жить среди русских людей. Мы сопроводили его до Хатанги с учителем Николаем Александровичем и оставили его там в деревянном доме. Дважды за зиму мы его навещали. И"обнаружили, что он не был несчастлив".

Много внимания Питер Смолка уделяет в книге характеристике методов образования. И"отмечает при этом, что арктические народы никогда не умели писать на бумаге. Русские учёные, как миссионеры в Африке, создали алфавиты. Они базировались на латыни, а не на русском:

"Советы очень обеспокоены тем, чтобы не было насаждения русского языка, чтобы сохранялся язык народов. Народные газеты на самоедском и якутском языке сейчас появляются в северных поселениях. И"некоторые русские газеты в этих местных поселениях имеют одну или две страницы на местном языке".

Журналист повествует о том, что "северный институт""(Институт народов Севера в Ленинграде) усиленно занимается подготовкой необходимой литературы, он поддерживает желание студентов собирать легенды и сказания собственных народов, писать новые. Поэзия и проза студентов, а также переводы произведений Пушкина, Толстого, Горького и Тургенева печатаются и отправляются в арктические школы.

Журналист использует в книге также тексты песен. Здесь можно познакомиться с нанайской самоедской песней Фёдора Дуборова, а также с песней "Обо мне", стихотворением "Планер""(последние переведены с ламудского Левиным, английскую версию подготовила Аверьянова). Он узнал это всё в долганской семье в Хатанге.

Молодая женщина рассказала ему о своей новой жизни. В"ней появилась не только швейная машинка, но и многое другое, что заставило жить иначе. Автор так описывает беседу с нею:

"Я сказал: "Какая хорошая машинка. А"где купили?" Это был дурацкий вопрос. Она её получила в качестве премии в Международный женский день. Премии были очень распространены в России. Велосипеды, граммофоны, фотоаппараты и машины давались лучшим работникам и "культурным" лидерам. Она гордо ответила: "Я стахановец. Вы не видите, как чиста моя юрта?"И"я купаю своих детей один раз в неделю, как доктор сказал".

Д."К."Зеленин в журнале "Советская этнография" опубликовал в"1938"году статью "Народы Крайнего Севера после Великой Октябрьской социалистической революции". Он пишет в ней о том, что Смолка"- буржуазный журналист, который прибыл в Арктику со своими предрассудками. Но его интерес к жизни северных народов подкупает, он заглядывает в чумы, изучает фольклор, знакомится с людьми.

Зеленин пересказывает одну из многочисленных историй жизни молодой девушки, которую поведал Смолка. Её отец"- гольд"(нанаец), в"13"лет её пытались отдать замуж. Но она сбежала и благодаря помощи подруг стала студенткой Института народов Севера в Ленинграде. Окончив его, отправилась учить детей на далёком Севере.

Йонас Лид, поведавший Питеру Смолке о своём освоении Арктики, вряд ли подозревал, как изменились эти места. Одно появление морского порта Игарка на реке Енисей так взбудоражило весь мир, что сюда устремились не только за древесиной, но и за живыми репортажами.

Лондонский журналист не мог обойти тему развития лесного экспорта. Он с дотошностью изучил её и рассказал в главе "Игарка"- полярная столица" подробно о том, каковы запасы леса в Сибири. Он утверждал, что Канада могла бы обеспечить потребности мира в древесине на"10"лет. А"Сибирь может снабдить мир лесом на несколько веков.

Ссылаясь на проверенные источники, автор пришёл к выводу, что именно здесь производится лучшая лесная продукция. Он утверждал, что "древесина шла из Игарки настолько прекрасная, что лондонские покупатели работали только с нею".

Смолка задал вопрос о важности производства лесного экспорта в Игарке одному из работников лесокомбината. И"тот ответил ему: "500"тысяч деревьев спиливаются на экспорт зимой". Смолка посчитал, что из этих деревьев можно построить дорогу в двух направлениях из Лондона в Каир.

"Но,- добавил работник,- это только"1"процент того, что мы могли спилить в Сибири в течение года. Наш ежегодный природный прирост"- 50"миллионов деревьев".

П."Смолка рассуждает и о том, что единственной сложностью в экспорте древесины из Сибири является то, что она отправляется по воде. При этом автор заявляет, что это самый дешёвый путь, менее затратный, чем перевозка по железной дороге.

Порт Игарка представлен автором не только как полярная, но и морская столица. Вот как это описывает Смолка:

"Рядом стояли пять пароходов"- четыре британских и один норвежский. На все загружали древесину. Небольшая петля Енисея предоставляла отличную возможность для размещения здесь судов. Порт распространялся приблизительно на милю между материком и Медвежьим островом.

Я вышел на главном погрузочном пирсе, от которого деревянные изогнутые мостки вели к крутому берегу. По ним вверх и вниз ездили лошадиные повозки и деревянные вагончики, перевозя голые розовые доски на корабли. Тут висело красное знамя, огромный портрет Сталина, и под ним надпись на русском и английском "Рабочие Международного Союза".

Баннеры повсюду горячо призывали к отличной и эффективной работе. Парень с девушкой, мимо которых я проходил, писали на временных высоких заборах слоганы на английском языке, привлекающие внимание иностранных моряков к проблемам и достижениям социализма".

И что по-настоящему удивило П."Смолку, так это дороги. Они были всюду только деревянные и очень "громкие". "Паркетно-арктическая дорога""- так называется фотография, на которой запечатлён автомобиль на деревянной дороге.

Питер Смолка посетил в Игарке в первый же день турецкую баню, ресторан и даже попал в театр, где от усталости заснул в первом ряду... Он с удивлением узнал, что местное население живёт по другому времени, здесь четыре часа разницы с Москвой.

Впечатления от увиденного не всегда следуют в хронологическом порядке. Но иллюстрации часто показывают нам те детали, которые даже не всегда описаны в книге. Например, автор охотно пишет о том, что он ест салат-латук. А"как он выращивается зимой, показывает на своём фото.

Интересные наблюдения есть и в таком фрагменте: "Я отправился от театра домой на открытой повозке с упряжкой лошадей. Увидел часы на пожарной каланче. Они показывали"23.30".

Повозку с упряжкой лошадей называли "кошёвкой", их было не так много в Игарке, фото сохранились. А"вот о часах на каланче мне не приходилось нигде читать и тем более увидеть на снимках.

Питер Смолка много внимания уделил беседам. Иной раз страницы просто пестрят разговорной речью. Вот и Р."В."Горчаков посвятил его особой манере общения целую статью "Голоса из тридцать шестого" в игарской газете "Коммунист Заполярья""(11"июня 1988"года, N"70).

Ростислав Викторович был покорён манерой Смолки вести повествование в виде "чистого интервью", когда героям даётся возможность свободно высказаться, а читатель может сам всё оценивать. При этом собеседники называют журналиста не иначе как Пётр"Альбертович.

Регистратор из отдела"ЗАГС"рассказал ему о том, как несложно поставить отметку в паспорте о браке и как нелегко найти себе пару по душе. Рабочий Захарий Гошков сравнил свою жизнь в деревне, откуда он приехал, с новым его положением в заполярном городе, где всё складывается значительно успешнее. Стахановка Глафира Чанчикова рассказала иностранцу о личной жизни, поисках достойного мужчины.

А вот кочегар Чарли с английского парохода "Матильда" высказал своё мнение о девушках Игарки:

"Они настоящие леди. Посмотри, как они танцуют в двух шагах от тебя"- это не флирт, это"- спорт с ними. Они умны, как и мы с тобой. Эта Игарка"- негодное место для сексуального развлечения. За последние годы всего лишь несколько девушек лёгкого поведения были замечены здесь. Нелегально, но все знают"- они очень глупы на этот счёт в Игарке. Но некоторые из старых заключённых мужчин привыкли отправлять своих девушек заработать для них немного денег, в основном на водку. У"меня есть свой подход. Это шёлковые носки. Эти дочки заключённых без ума от них. И"всё, что я давал им за ночь"- только один носок, чтобы быть уверенным в том, что они вернутся за вторым".

Эту историю журналист рассказывает в главе "Сибирский фокстрот". Он побывал в Игарке сначала в театре, ему удивительно повезло"- он повстречался с Народной артисткой СССР, основательницей Заполярного театра В."Н."Пашенной.

Смолка описывает деревянный театр. Его очень поразило то, что в нём возле сцены была небольшая комната для детей, где мамочки могли оставлять ребятишек с медсестрой на время представления.

После театра его пригласили в городской клуб. Это была Субботняя ночь, где иностранные моряки могли "побрататься", как это называлось. Сначала"- поздний ужин, где был салат-латук"(диковинка для полярного города), свиные отбивные с томатами, редиска и огурцы, фруктовый салат. Игарка предлагала самое дорогое"- свежие овощи.

После ужина прошли выступления русских и иностранных моряков. Затем стулья и столы убирались"- начинались танцы. Смолка пригласил девушку на свой первый фокстрот. Потом девушка сама его пригласила, они танцевали ещё и танго...

Живые сценки в книге присутствуют постоянно, и они перемежаются с серьёзными эпизодами, размышлениями. Одна из наиболее живописных зарисовок была сделана автором в парикмахерской Игарки. Он забрёл сюда в ожидании встречи с руководителем города В."П."Остроумовой. Его пригласили, и он сел в кресло, огляделся и обрадовался, что раковина была не так уж плоха, как он себе представлял. Затем повязали фартук на шее, попросили лечь.

Он ожидал, что это будет мужчина-барбер, его удивила щекастая женщина, с полными губами и голубыми глазами, начисто вымытыми руками, как у хирурга, и с нежными пальцами. Она очень умело обращалась с лезвием во время бритья. Смолка уточнил у неё, есть ли тут барберы-мужчины, на что она ответила, что это слишком тяжёлая работа для мужчин.

С интересом он описывает процедуру, своё волнение перед прикосновением лезвия и подчёркивает: "Моя жизнь была в её руках". Когда парикмахер убрала волосы на шее сзади, он почувствовал себя выбритым, как настоящий русский. Фартук ему так понравился из-за надписей, что женщина ему с радостью вручила его как сувенир. На нём были несколько надписей-правил для барбера и для посетителя.

Например, для мастера: не разговаривайте во время работы, брейте аккуратно, не порежьте клиента, если вдруг поранили"- обработайте немного йодом и так далее.

Для посетителя: помойте ваши волосы горячей водой и мылом дома после процедуры,- сообщите о любых антисанитарных нарушениях санитарному инспектору, доктору Кагану, ул."Ленина, 23, кв."19, немедленно, не сорите в салоне, не курите, не приходите, если вы страдаете любыми инфекционными заболеваниями.

Перед уходом Питер спросил женщину, как долго она работает здесь, на что она ответила: "Пять дней. После того, как уволилась с лесопилки". Он заплатил"40"копеек и ушёл довольный.

Одна из характерных особенностей книги"- некоторые иллюстрации не всегда имеют "привязку" к тексту. Они представляют собой самостоятельную историю-картинку. Один из ярких примеров"- фотография с татуировкой "Сталин". Она не упоминается в книге.

Автор часто называет фамилию вождя в связи с описанием событий, политики государства. Ему уже известно, что в советском обществе все благоговеют перед главой государства, но это не означает, что его портрет можно наносить, например, в виде татуировки на теле.

На пути Смолки встречались заключённые и так называемые спецпереселенцы. В"Игарке он попросил руководителя города В."П."Остроумову организовать такие встречи. Она не отказала ему. Автор при этом довольно скупо и резко характеризует стиль поведения женщины-руководителя. Остроумова ему показалась "грубоватой и высокомерной". Она назвала его буржуазным журналистом.

Смолка считал, что Остроумова не держит обещание и не даёт возможности встретиться со ссыльными"(он называет их кулаками"- kulaks). Но неожиданно слышит от британского моряка, следившего за погрузкой своего корабля, что заключённые работают исправно, всегда просят "наливать".

И журналист понял, что спецпереселенцы здесь были повсюду. Они позже ему сами рассказали, что охрана им и не нужна"- бежать некуда, разве что по реке в арктическое море или "сквозь тайгу порадовать медведей и волков".

Сосланные на Север кулаки подытожили в разговоре: "Отсюда нет выхода, поэтому нас не сильно охраняют. И"если мы попробуем нарушить границы, в течение 24"часов мы будем арестованы. Поскольку паспортов у нас нет".

На вопрос журналиста, почему их считают спецпереселенцами, они не смогли ответить. Питер Смолка правдив в описании положения людей, которые были насильно высланы как раскулаченные в"1930-1932"годах. Они обязаны были дважды в месяц отмечаться в комендатуре, так власть узнавала о том, все ли на месте. Необходимости в содержании постоянной охраны не было. Конвоиры были только на территории лесокомбината.

Довольно редкую фотографию публикует в своей книге Питер Смолка. Ему было разрешено ВСЁ!"В"Игарском морском порту он сделал снимок, на котором конвоир идёт по причалу в бушлате с винтовкой. В"советской прессе подобных фотографий никогда не было.

П."Смолка общался с Надей Бикмухаметовой, родители которой были сосланы с семьёй из девяти человек в Игарку из Забайкалья. Он пытался узнать об этом у девочки-подростка, которая стала автором книги "Мы из Игарки""(об этом журналист тоже пишет и даже приводит некоторые рассказы). Но Назифа"(таково её настоящее имя) рассказала лишь о том, что родители поначалу "горевали", когда их оторвали от родных мест. Потом обжились, привыкли.

Откуда было знать Питеру и его собеседнице Назифе, что в"1938"году красный террор унесёт жизнь главы семейства. Халиул"Гибатулович Бикмухаметов был приговорён за вредительство, антисоветскую агитацию"16"июня 1938"года тройкой управления НКВД Красноярского края к расстрелу. В"этот же день приговор был приведён в исполнение в Игарке.

Семья об этом долгое время не будет знать ничего. Только в"1991"году Х."Б."Бикмухаметов будет реабилитирован. Мне эта история стала известна из личной переписки с Назифой"Халиуловной при сборе информации по истории книги "Мы из Игарки".

Встреча с заключёнными в районе Дудинки состоялась так же неожиданно. Он описывает это в главе "Заключённые были за соседней дверью". Друзья предупредили Питера Смолку, что его никто не пустит в лагеря ссыльных в Сибири. Но ему странным образом это удалось. Общий вывод автора таков: "Я видел железную дорогу, которая соединяла Дудинку с Норильском. Но я не знал, что это был лагерь".

И это тоже неудивительно. Сопровождавший журналиста М."И."Шевелёв рассказывал, что дорога очень нужна Норильску, где добываются платина и никель, но он не комментировал ситуацию. А"Питер не видел ни колючей проволоки, ни особого поведения людей. Они шли пешком по берегу Енисея, увидели мужчин в чёрных жилетах, которые укладывали рельсы через тундру. Всюду длинные бараки и огромные военные здания. Даже доска с цифрами на баннере "Аросев И."Е."- 196,5"%, Розенцвейг М."Л."- 111"%..." не вызвала особых эмоций.

Откуда было знать корреспонденту, что в ГУЛАГе уже в то время использовалась система поощрения заключённых за высокие показатели в труде. Поскольку на баннере было написано "Мы строим самую северную железную дорогу", иностранец предположил, что на баннере "указаны результаты эффективности работы первооткрывателей, укладчиков рельсов".

Разговор в столовой мог насторожить Смолку. Но и ему он не придал значения:

"В столовой кушали. Сели мужчины в длинной одежде цвета хаки. Один из них сказал: "Моя бригада выполнит план к"1"сентября. Я"обещал им пять балалаек и организовать танцы ночью". Другой ответил: "Мои парни сказали, что побьют рекорд твоих, если я им поставлю водку".

Лишь когда начались поиски ночлега, мужчина в униформе неожиданно потребовал пропуск у журналиста. Он был в толстом шлеме и с длинной винтовкой со штыком. Далее автор так описывает ситуацию:

"Я сказал, что документы у меня в самолёте. И"спросил у девушки, а почему я должен его предъявлять здесь?

- Потому что здесь тюремный лагерь ГПУ.

- Что? Мы будем ночевать в тюрьме?

- Нет,- засмеялась она.- Вы вышли из лагеря. Это уже Дудинка.

- Мы были в лагере?

- Конечно. А"вы что думали?

- А"что"- заключённые на каникулах?

- А"почему у них должны быть выходные? Их было много. Разве вы не видели?"

Это посещение лагеря стало поводом для подтруниваний над журналистом. Задков, издеваясь, спрашивал Смолку: "Разве ты не видел оковы на их ногах?"И"то, что их бьют за медленную работу?"

Поездка П."Смолки завершалась на Диксоне, отсюда он отправился на танкере "Майкоп" в Мурманск.

Но лишь вернувшись в Лондон, он ощутил всю мощь своего пути в"20"000"миль. Автор подвёл главный итог:

"Эта работа пионеров ХХ"столетия в полярных регионах"- удивительная вещь! Ледяная стена, стоявшая многие тысячи лет, снесена, пробита дорога. Лёд растоплен огнём человеческой мысли.

Это достижение символично для миссии человека на земле. И"оно подобно победному торжеству капитана с мостика ледокола: "Лёд разбит!"

Особенно памятным и знаковым было для Питера Смолки посещение небольшого поселения Нордвик. В"близлежащей бухте велись поиски месторождений соли, нефти, угля. Перспективы по их добыче были заманчивы, поэтому был создан "Нордвикстрой".

Когда Смолка покидал это место, ему уже было понятно, что здесь появится новый арктический город с населением в"40"тысяч. В"своей прощальной речи он сказал, что желает строителям нового города счастья и надеется вернуться сюда когда-то вновь.

Мария МИШЕЧКИНА,

директор Игарского музея вечной мерзлоты в"1993-2013"годах.

Кострома.

Питера Смолку заинтересовал фольклор народов Севера. Он пишет об этом в главе "Просвещённые кочевники". Автор с интересом изучал загадки, приводит даже некоторые из них в пример. Они необычны. Мироощущением, пониманием того, что происходит вокруг. Вот примеры:

"Я иду и иду, не оставляя следов; я режу и режу, не проливая крови". Лодка на воде.

"Лось бродит по берёзовой роще". Язык и зубы.

"Пять крестьян в одной хижине". Перчатка.

Журналист использует в книге также тексты песен. Здесь можно познакомиться с нанайской самоедской песней Фёдора Дуборова, а также с песней "Обо мне", стихотворением "Планер""(последние переведены с ламудского Левиным, английскую версию подготовила Аверьянова). Он узнал это всё в долганской семье в Хатанге.

Молодая женщина рассказала ему о своей новой жизни. В"ней появилась не только швейная машинка, но и многое другое, что заставило жить иначе. Автор так описывает беседу с нею:

"Я сказал: "Какая хорошая машинка. А"где купили?" Это был дурацкий вопрос. Она её получила в качестве премии в Международный женский день. Премии были очень распространены в России. Велосипеды, граммофоны, фотоаппараты и машины давались лучшим работникам и "культурным" лидерам. Она гордо ответила: "Я стахановец. Вы не видите, как чиста моя юрта?"И"я купаю своих детей один раз в неделю, как доктор сказал".

Д."К."Зеленин в журнале "Советская этнография" опубликовал в"1938"году статью "Народы Крайнего Севера после Великой Октябрьской социалистической революции". Он пишет в ней о том, что Смолка"- буржуазный журналист, который прибыл в Арктику со своими предрассудками. Но его интерес к жизни северных народов подкупает, он заглядывает в чумы, изучает фольклор, знакомится с людьми.

Зеленин пересказывает одну из многочисленных историй жизни молодой девушки, которую поведал Смолка. Её отец"- гольд"(нанаец), в"13"лет её пытались отдать замуж. Но она сбежала и благодаря помощи подруг стала студенткой Института народов Севера в Ленинграде. Окончив его, отправилась учить детей на далёком Севере.

Йонас Лид, поведавший Питеру Смолке о своём освоении Арктики, вряд ли подозревал, как изменились эти места. Одно появление морского порта Игарка на реке Енисей так взбудоражило весь мир, что сюда устремились не только за древесиной, но и за живыми репортажами.

Лондонский журналист не мог обойти тему развития лесного экспорта. Он с дотошностью изучил её и рассказал в главе "Игарка"- полярная столица" подробно о том, каковы запасы леса в Сибири. Он утверждал, что Канада могла бы обеспечить потребности мира в древесине на"10"лет. А"Сибирь может снабдить мир лесом на несколько веков.

Ссылаясь на проверенные источники, автор пришёл к выводу, что именно здесь производится лучшая лесная продукция. Он утверждал, что "древесина шла из Игарки настолько прекрасная, что лондонские покупатели работали только с нею".

Смолка задал вопрос о важности производства лесного экспорта в Игарке одному из работников лесокомбината. И"тот ответил ему: "500"тысяч деревьев спиливаются на экспорт зимой". Смолка посчитал, что из этих деревьев можно построить дорогу в двух направлениях из Лондона в Каир.

"Но,- добавил работник,- это только"1"процент того, что мы могли спилить в Сибири в течение года. Наш ежегодный природный прирост"- 50"миллионов деревьев".

П."Смолка рассуждает и о том, что единственной сложностью в экспорте древесины из Сибири является то, что она отправляется по воде. При этом автор заявляет, что это самый дешёвый путь, менее затратный, чем перевозка по железной дороге.

Порт Игарка представлен автором не только как полярная, но и морская столица. Вот как это описывает Смолка:

"Рядом стояли пять пароходов"- четыре британских и один норвежский. На все загружали древесину. Небольшая петля Енисея предоставляла отличную возможность для размещения здесь судов. Порт распространялся приблизительно на милю между материком и Медвежьим островом.

Я вышел на главном погрузочном пирсе, от которого деревянные изогнутые мостки вели к крутому берегу. По ним вверх и вниз ездили лошадиные повозки и деревянные вагончики, перевозя голые розовые доски на корабли. Тут висело красное знамя, огромный портрет Сталина, и под ним надпись на русском и английском "Рабочие Международного Союза".

Баннеры повсюду горячо призывали к отличной и эффективной работе. Парень с девушкой, мимо которых я проходил, писали на временных высоких заборах слоганы на английском языке, привлекающие внимание иностранных моряков к проблемам и достижениям социализма".

И что по-настоящему удивило П."Смолку, так это дороги. Они были всюду только деревянные и очень "громкие". "Паркетно-арктическая дорога""- так называется фотография, на которой запечатлён автомобиль на деревянной дороге.

Питер Смолка посетил в Игарке в первый же день турецкую баню, ресторан и даже попал в театр, где от усталости заснул в первом ряду... Он с удивлением узнал, что местное население живёт по другому времени, здесь четыре часа разницы с Москвой.

Впечатления от увиденного не всегда следуют в хронологическом порядке. Но иллюстрации часто показывают нам те детали, которые даже не всегда описаны в книге. Например, автор охотно пишет о том, что он ест салат-латук. А"как он выращивается зимой, показывает на своём фото.

Интересные наблюдения есть и в таком фрагменте: "Я отправился от театра домой на открытой повозке с упряжкой лошадей. Увидел часы на пожарной каланче. Они показывали"23.30".

Повозку с упряжкой лошадей называли "кошёвкой", их было не так много в Игарке, фото сохранились. А"вот о часах на каланче мне не приходилось нигде читать и тем более увидеть на снимках.

Питер Смолка много внимания уделил беседам. Иной раз страницы просто пестрят разговорной речью. Вот и Р."В."Горчаков посвятил его особой манере общения целую статью "Голоса из тридцать шестого" в игарской газете "Коммунист Заполярья""(11"июня 1988"года, N"70).

Ростислав Викторович был покорён манерой Смолки вести повествование в виде "чистого интервью", когда героям даётся возможность свободно высказаться, а читатель может сам всё оценивать. При этом собеседники называют журналиста не иначе как Пётр"Альбертович.

Регистратор из отдела"ЗАГС"рассказал ему о том, как несложно поставить отметку в паспорте о браке и как нелегко найти себе пару по душе. Рабочий Захарий Гошков сравнил свою жизнь в деревне, откуда он приехал, с новым его положением в заполярном городе, где всё складывается значительно успешнее. Стахановка Глафира Чанчикова рассказала иностранцу о личной жизни, поисках достойного мужчины.

А вот кочегар Чарли с английского парохода "Матильда" высказал своё мнение о девушках Игарки:

"Они настоящие леди. Посмотри, как они танцуют в двух шагах от тебя"- это не флирт, это"- спорт с ними. Они умны, как и мы с тобой. Эта Игарка"- негодное место для сексуального развлечения. За последние годы всего лишь несколько девушек лёгкого поведения были замечены здесь. Нелегально, но все знают"- они очень глупы на этот счёт в Игарке. Но некоторые из старых заключённых мужчин привыкли отправлять своих девушек заработать для них немного денег, в основном на водку. У"меня есть свой подход. Это шёлковые носки. Эти дочки заключённых без ума от них. И"всё, что я давал им за ночь"- только один носок, чтобы быть уверенным в том, что они вернутся за вторым".

Эту историю журналист рассказывает в главе "Сибирский фокстрот". Он побывал в Игарке сначала в театре, ему удивительно повезло"- он повстречался с Народной артисткой СССР, основательницей Заполярного театра В."Н."Пашенной.

Смолка описывает деревянный театр. Его очень поразило то, что в нём возле сцены была небольшая комната для детей, где мамочки могли оставлять ребятишек с медсестрой на время представления.

После театра его пригласили в городской клуб. Это была Субботняя ночь, где иностранные моряки могли "побрататься", как это называлось. Сначала"- поздний ужин, где был салат-латук"(диковинка для полярного города), свиные отбивные с томатами, редиска и огурцы, фруктовый салат. Игарка предлагала самое дорогое"- свежие овощи.

После ужина прошли выступления русских и иностранных моряков. Затем стулья и столы убирались"- начинались танцы. Смолка пригласил девушку на свой первый фокстрот. Потом девушка сама его пригласила, они танцевали ещё и танго...

Живые сценки в книге присутствуют постоянно, и они перемежаются с серьёзными эпизодами, размышлениями. Одна из наиболее живописных зарисовок была сделана автором в парикмахерской Игарки. Он забрёл сюда в ожидании встречи с руководителем города В."П."Остроумовой. Его пригласили, и он сел в кресло, огляделся и обрадовался, что раковина была не так уж плоха, как он себе представлял. Затем повязали фартук на шее, попросили лечь.

Он ожидал, что это будет мужчина-барбер, его удивила щекастая женщина, с полными губами и голубыми глазами, начисто вымытыми руками, как у хирурга, и с нежными пальцами. Она очень умело обращалась с лезвием во время бритья. Смолка уточнил у неё, есть ли тут барберы-мужчины, на что она ответила, что это слишком тяжёлая работа для мужчин.

С интересом он описывает процедуру, своё волнение перед прикосновением лезвия и подчёркивает: "Моя жизнь была в её руках". Когда парикмахер убрала волосы на шее сзади, он почувствовал себя выбритым, как настоящий русский. Фартук ему так понравился из-за надписей, что женщина ему с радостью вручила его как сувенир. На нём были несколько надписей-правил для барбера и для посетителя.

Например, для мастера: не разговаривайте во время работы, брейте аккуратно, не порежьте клиента, если вдруг поранили"- обработайте немного йодом и так далее.

Для посетителя: помойте ваши волосы горячей водой и мылом дома после процедуры,- сообщите о любых антисанитарных нарушениях санитарному инспектору, доктору Кагану, ул."Ленина, 23, кв."19, немедленно, не сорите в салоне, не курите, не приходите, если вы страдаете любыми инфекционными заболеваниями.

Перед уходом Питер спросил женщину, как долго она работает здесь, на что она ответила: "Пять дней. После того, как уволилась с лесопилки". Он заплатил"40"копеек и ушёл довольный.

Одна из характерных особенностей книги"- некоторые иллюстрации не всегда имеют "привязку" к тексту. Они представляют собой самостоятельную историю-картинку. Один из ярких примеров"- фотография с татуировкой "Сталин". Она не упоминается в книге.

Автор часто называет фамилию вождя в связи с описанием событий, политики государства. Ему уже известно, что в советском обществе все благоговеют перед главой государства, но это не означает, что его портрет можно наносить, например, в виде татуировки на теле.

На пути Смолки встречались заключённые и так называемые спецпереселенцы. В"Игарке он попросил руководителя города В."П."Остроумову организовать такие встречи. Она не отказала ему. Автор при этом довольно скупо и резко характеризует стиль поведения женщины-руководителя. Остроумова ему показалась "грубоватой и высокомерной". Она назвала его буржуазным журналистом.

Смолка считал, что Остроумова не держит обещание и не даёт возможности встретиться со ссыльными"(он называет их кулаками"- kulaks). Но неожиданно слышит от британского моряка, следившего за погрузкой своего корабля, что заключённые работают исправно, всегда просят "наливать".

И журналист понял, что спецпереселенцы здесь были повсюду. Они позже ему сами рассказали, что охрана им и не нужна"- бежать некуда, разве что по реке в арктическое море или "сквозь тайгу порадовать медведей и волков".

Сосланные на Север кулаки подытожили в разговоре: "Отсюда нет выхода, поэтому нас не сильно охраняют. И"если мы попробуем нарушить границы, в течение 24"часов мы будем арестованы. Поскольку паспортов у нас нет".

На вопрос журналиста, почему их считают спецпереселенцами, они не смогли ответить. Питер Смолка правдив в описании положения людей, которые были насильно высланы как раскулаченные в"1930-1932"годах. Они обязаны были дважды в месяц отмечаться в комендатуре, так власть узнавала о том, все ли на месте. Необходимости в содержании постоянной охраны не было. Конвоиры были только на территории лесокомбината.

Довольно редкую фотографию публикует в своей книге Питер Смолка. Ему было разрешено ВСЁ!"В"Игарском морском порту он сделал снимок, на котором конвоир идёт по причалу в бушлате с винтовкой. В"советской прессе подобных фотографий никогда не было.

П."Смолка общался с Надей Бикмухаметовой, родители которой были сосланы с семьёй из девяти человек в Игарку из Забайкалья. Он пытался узнать об этом у девочки-подростка, которая стала автором книги "Мы из Игарки""(об этом журналист тоже пишет и даже приводит некоторые рассказы). Но Назифа"(таково её настоящее имя) рассказала лишь о том, что родители поначалу "горевали", когда их оторвали от родных мест. Потом обжились, привыкли.

Откуда было знать Питеру и его собеседнице Назифе, что в"1938"году красный террор унесёт жизнь главы семейства. Халиул"Гибатулович Бикмухаметов был приговорён за вредительство, антисоветскую агитацию"16"июня 1938"года тройкой управления НКВД Красноярского края к расстрелу. В"этот же день приговор был приведён в исполнение в Игарке.

Семья об этом долгое время не будет знать ничего. Только в"1991"году Х."Б."Бикмухаметов будет реабилитирован. Мне эта история стала известна из личной переписки с Назифой"Халиуловной при сборе информации по истории книги "Мы из Игарки".

Встреча с заключёнными в районе Дудинки состоялась так же неожиданно. Он описывает это в главе "Заключённые были за соседней дверью". Друзья предупредили Питера Смолку, что его никто не пустит в лагеря ссыльных в Сибири. Но ему странным образом это удалось. Общий вывод автора таков: "Я видел железную дорогу, которая соединяла Дудинку с Норильском. Но я не знал, что это был лагерь".

И это тоже неудивительно. Сопровождавший журналиста М."И."Шевелёв рассказывал, что дорога очень нужна Норильску, где добываются платина и никель, но он не комментировал ситуацию. А"Питер не видел ни колючей проволоки, ни особого поведения людей. Они шли пешком по берегу Енисея, увидели мужчин в чёрных жилетах, которые укладывали рельсы через тундру. Всюду длинные бараки и огромные военные здания. Даже доска с цифрами на баннере "Аросев И."Е."- 196,5"%, Розенцвейг М."Л."- 111"%..." не вызвала особых эмоций.

Откуда было знать корреспонденту, что в ГУЛАГе уже в то время использовалась система поощрения заключённых за высокие показатели в труде. Поскольку на баннере было написано "Мы строим самую северную железную дорогу", иностранец предположил, что на баннере "указаны результаты эффективности работы первооткрывателей, укладчиков рельсов".

Разговор в столовой мог насторожить Смолку. Но и ему он не придал значения:

"В столовой кушали. Сели мужчины в длинной одежде цвета хаки. Один из них сказал: "Моя бригада выполнит план к"1"сентября. Я"обещал им пять балалаек и организовать танцы ночью". Другой ответил: "Мои парни сказали, что побьют рекорд твоих, если я им поставлю водку".

Лишь когда начались поиски ночлега, мужчина в униформе неожиданно потребовал пропуск у журналиста. Он был в толстом шлеме и с длинной винтовкой со штыком. Далее автор так описывает ситуацию:

"Я сказал, что документы у меня в самолёте. И"спросил у девушки, а почему я должен его предъявлять здесь?

- Потому что здесь тюремный лагерь ГПУ.

- Что? Мы будем ночевать в тюрьме?

- Нет,- засмеялась она.- Вы вышли из лагеря. Это уже Дудинка.

- Мы были в лагере?

- Конечно. А"вы что думали?

- А"что"- заключённые на каникулах?

- А"почему у них должны быть выходные? Их было много. Разве вы не видели?"

Это посещение лагеря стало поводом для подтруниваний над журналистом. Задков, издеваясь, спрашивал Смолку: "Разве ты не видел оковы на их ногах?"И"то, что их бьют за медленную работу?"

Поездка П."Смолки завершалась на Диксоне, отсюда он отправился на танкере "Майкоп" в Мурманск.

Но лишь вернувшись в Лондон, он ощутил всю мощь своего пути в"20"000"миль. Автор подвёл главный итог:

"Эта работа пионеров ХХ"столетия в полярных регионах"- удивительная вещь! Ледяная стена, стоявшая многие тысячи лет, снесена, пробита дорога. Лёд растоплен огнём человеческой мысли.

Это достижение символично для миссии человека на земле. И"оно подобно победному торжеству капитана с мостика ледокола: "Лёд разбит!"

Особенно памятным и знаковым было для Питера Смолки посещение небольшого поселения Нордвик. В"близлежащей бухте велись поиски месторождений соли, нефти, угля. Перспективы по их добыче были заманчивы, поэтому был создан "Нордвикстрой".

Когда Смолка покидал это место, ему уже было понятно, что здесь появится новый арктический город с населением в"40"тысяч. В"своей прощальной речи он сказал, что желает строителям нового города счастья и надеется вернуться сюда когда-то вновь.

Мария МИШЕЧКИНА,

директор Игарского музея вечной мерзлоты в"1993-2013"годах.

Кострома.

Комментарии (4)

А у меня на полке книжной стоит подаренная Фритьофом Нансеном в 1913 году моему предку  его книга "В стране льда и ночи". Прекрасный язык, красочные описания путешествия к полюсу на Фраме. Какие люди были.  И Нобелевскую премию Нансен передал через нашу землячку (мою тётю) Кускову Екатерину Дмитриевну в пользу голодающих Поволжья, что спасло миллионы  жизней. За это она была из России выслана. И за то, что в Красноярске доказала Ленину с Красиковым, что учение их ложно и ведёт в тупик. 

Пожаловаться

Войдите, чтобы пожаловаться

А вот сканы  1897 год 

Пожаловаться

Войдите, чтобы пожаловаться

А вот что писала Е.Д Кускова в статье "А что внутри?"

Были вещи, для нас абсолютно неприемлемые, вроде введенного в систему шпионажа детей за воспитателями, запрещения молитв. Были и другие вещи, вроде грязи, распущенности, иногда голода, воровства и пр. Но тут же нам пришлось установить факт: нельзя говорить просто о большевистских учреждениях. Надо говорить о таком-то конкретно. Ибо все зависит от персонала, его подбора, его добросовестности. Мне лично приходилось видеть детские дома, превосходно поставленные, руководимые такими опытными московскими педагогами, как М.Х. Свенцицкая или приют для дефективных детей д-ра Кащенко и многие другие. В общем, большинство домов поставлено плохо, с подхалимским, необразованным, жадным и вороватым персоналом. Но едва ли две обследованные колонии Царского Села могут служить образцом для умозаключений обо всех остальных. Во всяком случае, следует отличать при этой характеристике вещи, сознательно привносимые большевиками в это дело, и вещи случайные, зависящие от хаоса и неустроенности жизни вообще, а, следовательно, такие, которые могут быть при всяком режиме.

Принципы, привносимые большевиками в дело воспитания, – отвратительны.

Вот уже указанный выше прием – приучение детей всех возрастов к шпионажу, к подслеживанию, к доносительству и даже лжи. На одном собрании педагогов один из коммунистов заявил: мы должны приучить детей говорить всю правду своим и лгать врагам. Я лично была на этом собрании и отлично помню, какое возмущение вызвала эта формулировка даже среди коммунистов-педагогов.

Запрещение религиозных обрядностей также приучает детей ко лжи. Мне опять-таки лично приходилось видеть, как дети большевистской колонии прятали крестики в башмаки, – чтобы не заметили воспитательницы, которые при поступлении обязаны дать подписку не допускать обрядностей и вести антирелигиозную пропаганду. Кроме того, посещающие колонии родители нередко шепчут благословения, крестят его, и маленькая душа трепещет, бьется в противоречии – а где же правда? Тут, или в семье?

Есть и еще дикие вещи. Так, напр., при распределении детей из сборных пунктов в разряд «дефективных» записывались дети, проявившие склонность к... торговле! На наш вопрос, обращенный к исследователю врачу, – что же это за «дефект», последовал классический ответ: «так ведь это – атавизм; теперь ведь здоровыми мы считаем лишь коммунистические навыки и чувства». Это было в 20-м году.

Пожаловаться

Войдите, чтобы пожаловаться

А вот её фото. Такими Красноярцами надо гордиться. На Лечкомиссии доска висела- там они жили- сейчас сняли.

КУСКОВА Екатерина Дмитриевна (урожд. Есипова, по 1-му мужу Ювеналиева) (1869, Уфа - 1958, Женева) - общественный и политический деятель, публицист, мемуарист. Из семьи учителя словесности, затем акцизного чиновника и малограмотной татарки. В возрасте 15 лет, обучаясь в последнем классе саратовской женской гимназии, осталась без родителей (отец застрелился, мать умерла от туберкулеза). Чтобы обеспечить существование себе и младшей сестре, К. заняла место матери по заведыванию богадельней; участвовала в различных кружках самообразования, формально за пропуск большого числа уроков, в действительности же за «возмутительный» характер сочинения на тему пушкинского стихотворения «Поэт и чернь» исключена из гимназии. В 1885 окончила гимназию вместе со своими одноклассницами, сдав экзамены экстерном и получив аттестат с отличием. Осенью 1885 вышла замуж за своего гимназического учителя физики И.Ювеналиева, в прошлом - участника одного из народнических кружков начала 1880-х. Вместе с мужем организовала у себя «домашний университет», слушательницами которого были гимназистки старших классов и окончившие гимназию девушки (ок. 15 чел.); помимо углубленного изучения математики, физики, химии, истории, предметами чтения и споров были произведения писателей-народников Н.Златовратского, Г.Успенского, статьи Н.Михайловского, сатиры М.Салтыкова-Щедрина и др., материалы журналов «Вестник Европы» и «Отечественные записки». Вскоре Ювеналиев скончался от чахотки, а в 1890 от дифтерита умер младший сын К.

Осенью того же года К. стала слушательницей акушерских курсов при воспитательном доме в Москве, входила в студенческий кружок «самообразования», где изучалась философия (Кант, Гегель, Спенсер и др.), слушала лекции историка В.Ключевского в Московском университете, оказывала содействие в распространении нелегальной литературы, издаваемой народническим кружком писателя Н.Астырева. На лето 1891 вернулась в Саратов, где участвовала в собраниях радикальной интеллигенции, составившей ядро организации «Народное право», познакомилась с М.Натансоном и В.Черновым. По воспоминаниям К., она дебютировала как публицист в газете «Саратовский вестник» (публикации не выявлены). Закончив фельдшерские курсы, вступила в санитарный отряд по борьбе с холерой. Встреча К. с разъяренной толпой во время холерного бунта, чуть не стоившая ей жизни, стала одним из решающих факторов в ее политическом самоопределении: для нее стали предпочтительными задачи культурного и политического воспитания народа, его организация, и, следовательно, реформистский путь преобразования общества.

Вскоре за причастность к кружку Астырева выслана в Пензу, а оттуда - в Москву: месяц провела в тюрьме и 3 года - под гласным надзором полиции. Весной 1894, чтобы вызволить из тюрьмы члена «Народного права» студента-юриста П.Кускова, державшего многодневную голодовку и дошедшего до полного истощения, вступила с ним в брак; летом выслана в Нижний Новгород, где близко познакомилась с В.Короленко, Н.Анненским и М.Горьким, вела пропаганду среди сормовских рабочих. В этот период она с позиций народничества перешла на позиции марксизма. В конце 1895, отбыв срок высылки, вернулась в Москву, стала женой С.Прокоповача и вместе с ним в феврале 1896 выехала за границу для лечения обострившегося туберкулеза и для установления связей с группой «Освобождение труда»; сблизилась с Плехановым, прослушала курс социальных наук в Брюссельском университете. В 1897-98 в Берлине по рекомендации Плеханова К. и Прокопович вошли в местную группу Союза русских социал-демократов, однако, ближе познакомившись с программой Союза, выступили с ее критикой.

В 1899 вернулась в Россию, пыталась пропагандировать свои взгляды среди петербургских социал-демократов и рабочих. Чтобы ознакомить со своей позицией узкий круг единомышленников, К. кратко изложила ее письменно, так появилось «Credo», не предназначавшееся для печати; однако А.Ульянова-Елизарова переслала один из списков «Credo» В.Ленину в Шушенское, который опубликовал его, сопроводив резкой критикой.К. считала, что российские условия требовали иного, чем западный, марксизма. В России, еще не пережившей свою буржуазную революцию, непосредственная проповедь социализма, по К., была преждевременна, даже вредна, т.к. ослабляла энергию борьбы за политическое освобождение, которую российские социал-демократы должны были вести вместе с либералами, помогая одновременно пролетариату вести экономическую борьбу. Особенно возмутительным для ортодоксальных русских марксистов было мнение К. о том, что российскому пролетариату пока не нужна самостоятельная политическая партия. Заклейменные представителями этого течения российской социал-демократии как «бернштейнианцы», «предатели рабочего движения», «экономисты», К. и ее единомышленники организационно порвали с российской социал-демократией.

Пожаловаться

Войдите, чтобы пожаловаться

Напишите свой комментарий

Гость (премодерация)

Войти

Войдите, чтобы добавить фото

Впишите цифры с картинки:

Войти на сайт, чтобы не вводить цифры