Из редакционной почты: "Славяне! Очнитесь..."

Добавить в закладки

Удалить из закладок

Войдите, чтобы добавить в закладки

12.09.2022 08:15
0

Читать все комментарии

2414

Не знаю, кто как, а я в восторге! Слава Богу! Наконец-то свершилось! Я стал свидетелем этого. На моих глазах родилось новое русское слово. Русское!

Удивляюсь, как братья-славяне столько веков жили на свете без него? Когда кто-то у кого-то что-то брал, а потом нужно было отдать обратно... Как сказать? Наверное, мычали.

Учёные утверждают, что человек произошёл от обезьяны. Сомневаюсь. Те, кто разговаривал и говорит по сей день на английском, французском, испанском, китайском... у них же в лексике было и есть такое слово. А у славян - нет! Почему? Ведь обезьяны одни для всех наций и народностей. Хорошо, что коровы у славян существовали. Вот и научились у них мычать.

Ну ладно, допускаю мысль, что почти триста лет не давало возникнуть этому русскому слову татаро-монгольское иго. Потом крепостное право на Руси не способствовало рождению его, так нужного в обиходе. Затем две мировые войны - не до этого русским. Но ведь была вторая половина двадцатого века!

Сколько русских - советских и российских - писателей и поэтов, лингвистов было! А вот не придумали. Не могли изречь одно слово - сложили бы из двух. Например, как "кораблекрушение", "самолётостроение", "птицелов", "казнокрад", "водохранилище"... Не придумали.

А посмотрите, как рождалось это русское слово сегодня. С экранов телевизоров на всех каналах методом отрицания. Но оно всё таки прорвалось - родилось! Хватит мычать!

И как заговорили сразу - журналисты, ведущие, чиновники, в том числе и министры! В коротких интервью, выступлениях с экрана они успевают вставить два, три и более раз (соскучившись!) воистину русское слово. И народ ведь российский сразу поехал по городам и весям Отечества, благодаря заявлению правительству, "кешбэшить" телодвижения этого народа. А то как?

А некоторые с экрана, рисуясь, словно жонглируя, вбрасывают не единожды в свою речь это русское слово...

У нас в России много писателей, поэтов. Хотелось бы знать, как им легче задышалось после его появления. Наверное, рука сама тянется к перу - писать роман или стихи для новой русской певучей песни. Спросить бы хотя бы у Юрия Полякова или Игоря Волгина.

Сейчас на телевидении пошла вторая волна утверждения всё этого же русского слова. Потому что известный актёр Константин Хабенский, а с ним, наверное, ещё немало таких, не прозрел в том, что привнесло это слово в язык А. С. Пушкина и С. А. Есенина.

Наслышан. В Советском Союзе при продаже на экспорт автомобилей "Жигули" в каком-то государстве обнаружилось название авто неприличным. Изменили. Стал автомобиль называться - "Лада".

А у нас наоборот. Появилось иностранное слитное слово "Гад же ты". А заменить нечем. Так и будешь ты, извиняюсь, гадом, русский человек. Подразумеваю: кому-то ещё и нравится...

На Украине на государственном уровне запретили русскоязычному населению разговаривать на своём языке в общественных местах.

Назовите указ президента России или постановление правительства о поощрении онемечивания нас, братьев-славян. Нет таких!

Так мы сами впереди паровоза - с повизгиванием от удовольствия - рождаем новые воистину русские слова...

И сколько же за последнее время вплелось в нашу речь новых слов: "квест", "хаб", "тренд", "дискаунтер", "блокбастер", "флешмоб", "фишинговый сайт", "этноблогинг", "сюрикен", "нейминг", "вейперша"... Им ныне несть числа.

Прогресс человечества несёт в себе новизну, обновление, в том числе в языках народов мира. Появляются новые слова. Но когда сегодня мы сами в русском языке меняем русские либо заимствованные, давно употребляемые, на более "русские" слова... это нравственное преступление.

В один из летних дней нынешнего года, когда от жаркой погоды люди обнажались, кто сколько себе позволяет, я увидел в течение не более двух часов при пользовании общественным транспортом следующее...

У девушки, ехавшей в автобусе, на руке, ниже локтя,- наколку на английском языке довольно большим шрифтом, в две строки, видимо, какое-то изречение.

Остановки через две в автобус вошёл мужчина, на шее которого с тыльной стороны головы была наколка: английское слово ещё большего шрифта.

Оплатив коммунальные услуги, вновь сажусь в автобус. Какое-то наваждение. В салон вошла девушка, на груди которой, ближе к подбородку, витиеватым почерком - наколка на английском языке из пяти-шести слов.

Что с нами происходит?!

Нас обложили санкциями, в том числе и англоязычные, а мы им в ответ "Нате. Наши груди с английскими наколками"...

Почти вся Европа в сороковые годы двадцатого века ополчилась против Советского Союза, но мы выстояли и победили.

Известный не только в нашей стране писатель и философ А. А. Зиновьев оценил более масштабно события тех лет "...Главным (решающим) фактором победы был советский (коммунистический) социальный строй и возглавляющееся Сталиным руководство страны, включая военное руководство. Какими бы недостатками они ни обладали на самом деле и какие бы недостатки ни приписывали им антикоммунисты и антисоветчики, войну выиграли прежде всего советские коммунисты во главе со Сталиным".

Сравнительно недавно мы сами своим умом, а также действиями и бездействиями разрушили великую державу. Так не только поставили крест на СССР, а президент России ещё и полетел докладывать президенту США о свершившемся событии: Россия покончила с коммунизмом.

Обращаюсь к соотечественникам. Не только к тем, у кого в жилах течёт славянская кровь, а ко всем, независимо от национальности и вероисповедания, в ком живёт русский дух. Пока не поздно - спасём русскую речь в быту и звучащую с высоких трибун и телеканалов.

Николай ИВАНОВ.

Красноярск.

P. S. Без претензий на публикацию.

Напишите свой комментарий

Гость (премодерация)

Войти

Войдите, чтобы добавить фото

Впишите цифры с картинки:

Войти на сайт, чтобы не вводить цифры