Красноярский оперный представил постановку "Реквием" Джузеппе Верди
Красноярский театр оперы и балета имени Д. А. Хворостовского представил новое прочтение музыкального произведения "Реквием" Джузеппе Верди.
Премьера состоялась в День снятия блокады Ленинграда и Международный день памяти жертв Холокоста.
Новое прочтение "Реквиема" Джузеппе Верди для солистов, хора и оркестра было максимально приближено к русскому слушателю. Латинский текст католической заупокойной службы был переведен на русский язык.
Музыкальным руководителем и дирижером "Реквиема" стал Павел Коган, художественный руководитель и главный дирижер Московского государственного академического симфонического оркестра. В 2011 году он вошел в список 10 величайших дирижеров XX века, составленный британским телеканалом Classical TV.
"Уверен, что сакральный общечеловеческий смысл произведения в русском переводе должен стать ближе и понятнее широкому кругу слушателей. Ещё при работе над переводом мы обнаружили массу смысловых и тематических совпадений с трагическими событиями истории России XX века", – пояснил автор идеи постановки – ответственный секретарь российского организационного комитета "Победа" Сергей Новиков.
Подписывайтесь на "КР" в отделениях связи или через онлайн-сервис "Почты России", а также на канал "Красноярский рабочий" в "Яндекс.Дзен", читайте и комментируйте статьи вместе с многотысячной аудиторией!
Гость (премодерация)
Войти