Премьера в Красноярском театре кукол. Мимо белого яблока Луны...
Красноярский театр кукол показал премьеру "Сказок для тех, кто ещё не вырос" классика французского абсурда Эжена Ионеско в постановке талантливой питерской группы - режиссёра Светланы Озерской, хореографа Светланы Вакуленко, художника Андрея Запорожского.
И пусть жанр спектакля определяется как "игры со словами и чуть-чуть абсурда", однако Эжен Ионеско не был бы автором "Носорогов", "Лысой певицы", "Стульев", если бы даже для детей обошёлся выражением "чуть-чуть абсурда".
Думается, устроенное на сцене веселье с участием Папы (Алексей Беляев, Николай Редькин), Мамы (Екатерина Кимяева, Анастасия Попова), девочки Жозетты (Ирина Нечитайло, Анастасия Иванова) и домработницы Жаклин (Галина Качаева, Иван Захаров) очень понравится не только тем, кому нет трёх лет, но и людям постарше, понимающим толк в смешном.
Ребёнку, наблюдающему мир взрослых, порой так не хватает детства. Не случайно, скажем, из-под пера шведской сказочницы Астрид Линдгрен появились хулиганка Пеппи Длинныйчулок или бездельник Карлсон - как мечты детворы о чём-то необыкновенном.
В российской детской литературе хотелось бы вспомнить фонтанировавшего фантазией Сергея Козлова, герои которого Ёжик, Медвежонок и Заяц лихо катаются на облаках, распевая про белогривых лошадок в мультфильме "Трям, здравствуйте!", а Львёнок и Черепаха поют песню на солнечном пляже.
Эжен Ионеско пошёл своим путём, создавая с помощью слов весёлые и замысловатые сценки из жизни девочки Жозетты, которой целых 33 месяца. И вот они с папой в отсутствие мамы, которая, исчезнув в недрах кровати, отправилась, оказывается, собирать цветы, разыгрывают этот "театр детского абсурда".
Они поднимаются на самолёте в воздух и ещё выше - на Луну, где, утоляя голод, откусывают кусочки от неё, по вкусу напоминающие дыню. Ассистирует им эффектная домработница Жаклин, этакая "домомучительница" из сказки про Карлсона и Малыша - любительница и хорошо поесть, и покрасоваться перед окружающими, демонстрируя собственное мощное обаяние.
Видеохудожник Юрий Мокиенко и художник по свету Анастасия Кузнецова совместно с автором видеопроекции Владимиром Заболотским оживляют разнообразные фантазии героев, без которых спектакль бы не состоялся. Судите сами, возможны ли полёты на Луну без мультипликации? Или превращение папы в... льва? Впрочем, постановка насыщена такими волшебными эффектами, которые, безусловно, понравятся и детям, и взрослым.
- Современный театр существует на стыке разных жанров,- считает Светлана Озерская.- Наш спектакль - это не только куклы, а прежде всего актёры. Много живых планов, много взаимодействия. Это сложная ансамблевая работа. Используется видео. Актёрам нужно встраиваться и в декорацию, и в предлагаемый мультимедийный формат. В нашем спектакле каждый найдёт для себя какую-то частичку, которая зацепит именно его. И мамы, и папы, потому что спектакль прежде всего про них.
Поскольку мастером "игры в слова" выступил Эжен Ионеско, то и переводчик должен был быть соответствующий - такой же профессионал, каковым выступил поэт, детский писатель, автор множества книг Михаил Яснов. Кстати, первая его книжка называется "Лекарство от зевоты".
"В каждой сказке Жозетта выясняет свои отношения с миром "на уровне языка",- писал Михаил Яснов.- Всякий раз она создаёт путаницу и сама попадает в её сети, а папа Жозетты всякий раз аккуратно подводит её к черте, за которой игра в слова может действительно оказаться бессмыслицей, но, пройдя по этой границе, героиня, а вместе с ней и читатели, всякий раз чувствуют, что в жизни всё не просто и очень интересно".
- Первый день во время мастер-класса мы знакомились с артистами, а во второй появилось ощущение, что знаем друг друга уже давно,- отметила режиссёр, театральный педагог, один из основателей театра пластики рук "HAND MADE", постановщик спектаклей "Маленькая ночная серенада", "Волшебная флейта", "Маленький принц", "Бродский в алфавитном беспорядке" Светлана Озерская.- Все открыты к новой информации, готовы работать глубоко, а не поверхностно. В спектакле будет интересное взаимодействие между актёрами, ансамблевая сложная работа. Пластика - важнейший элемент "Сказок".
По словам режиссёра, она любит работать над многослойными спектаклями, а хорошая литература, к которой относятся "Сказки" Эжена Ионеско, отличается тем, что она интересна и взрослым, и детям. В отзывах на книгу потрясённые читатели пишут: "Вместо всех пособий по психологии для родителей дайте им почитать эти сказки!"
Дети посмеются над парадоксальными шутками, взрослые - над теми же шутками, но поймут их по-своему. Бабушки и дедушки узнают себя в призывающей к порядку горничной Жаклин или, наоборот, поймут, что они вполне себе современные, на одной волне с озорной Жозеттой и её не менее озорным папой. И все вместе они найдут для себя поводы посмеяться, поразмыслить и начать играть друг с другом.
Настоящее украшение спектакля - музыкальное оформление, которое придумал известный джазмен и композитор Вячеслав Гайворонский. Парижский флёр, мелодии французского кино и шансона, разбитная музыкальная свобода уличных артистов - зрители, думаю, запомнят эту музыку надолго.
Однако чего бы всё это стоило без изобретательной, исполненной юмора работы художника-постановщика Андрея Запорожского. Одна лишь двуспальная кровать, расположившаяся посредине сцены, становится и горкой, и ловушкой, в которой таинственно исчезают персонажи спектакля.
Ловушка эта, кстати говоря, заинтриговала даже автора этих строк. И, возможно, не стоило раскрывать в финале её секрет, оставив интригу за кулисами?
Автор:
Сергей Павленко
Гость (премодерация)
Войти