Из редакционной почты: "Сибирские творители нравов"

Добавить в закладки

Удалить из закладок

Войдите, чтобы добавить в закладки

24.11.2022 16:29
1

Читать все комментарии

2382

Как творческий человек, я часто выступаю с беседами и концертами перед жителями края. Наверное, нет такого места, где бы я не читал свои стихи, не рассказывал об известных режиссёрах, актёрах, музыкантах и писателях, с которыми мне доводилось встречаться.

Жизнь многих из них была связана с Казачинским районом, с очень древним селом Рождественским, где я некогда родился, а было это в 1937 году. И мои воспоминания доставляли удовольствие не только моим слушателям, но и мне самому.

Жил в 30-40-е годы прошлого столетия в моём родном селе уважаемый всеми человек Семён Селивёрстов (отчества не помню). Старики рассказывали, что был он чекистом и писателем. Как оказался он в Рождественском, не знаю, но две его книги - "С Енисея на Сиваш" (о борьбе чекистов с бандитами) и "Адамово облако" (о торговых работниках) - я прочитал на одном дыхании.

Ещё в 70-е пришёл я как-то в районную библиотеку, а мне заведующая читальным залом Нина Ивановна Толстихина говорит:

- Вот, Юра, почитай своего земляка.

И показала мне уже потрёпанную и зачитанную книжку с дарственной надписью: "Дорогим казачинцам на добрую память. Годы, прожитые на своей малой родине, вечно в сердце. С. Селивёрстов". Книга была издана в Минске, там он и умер спустя годы.

В те далёкие времена Семён Селивёрстов был известен всей стране, а по его книге "С Енисея на Сиваш" был снят фильм. Ну, как нам не гордиться этим! Ведь он наш, наш! И я старался рассказывать о нём на каждой встрече с читателями.

Не один раз писал я о Георгии Ивановиче Бударове, актёре, писателе и художнике. Родился он в Казачинском в начале двадцатого столетия, работал сельским учителем, руководил местным самодеятельным театром и стал известным потом на весь Советский Союз, заслуженным артистом, пройдя путь от рабочего сцены в Красноярском театре имени Пушкина до профессора театрального вуза в Москве.

Зрители старшего поколения (их уже, к сожалению, осталось очень мало) помнят его по фильмам "Пятнадцатилетний капитан" по Жюль Верну, "Ловцы губок", "Миклухо-Маклай", "Русский сувенир", "Долгий путь" по Короленко и многим другим. Фильмы эти иногда идут по телевидению, не пропустите.

А в Московском камерном театре Г. И. Бударов много лет создавал яркие образы, постоянно восхищал столичную публику и своей статной, колоритной фигурой, и своим врождённым юмором. Был он и писателем превосходным. В своих романах и рассказах рассказывал о людях тайги, о людях искусства. Его книги "Весенний ледоход", "Золотой перстень" и другие до сих пор пользуются спросом у читающей публики.

Гордимся мы и известным сибирским писателем Николаем Ивановичем Волокитиным. Ну, кто же у нас не знает о нём! Книги его до сих пор расходятся по рукам. Свою повесть "Осень в Мысах" он посвятил жизни и творчеству Казачинского народного театра, а писал по моим рассказам. Главы из книги читали артисты театров Красноярска по краевому радио. А сцены из спектакля по пьесе Н. И. Волокитина "В ту последнюю ночь" наш театр показывал по краевому телевидению.

С Николаем Ивановичем мы работали вместе на местном радио, был он и редактором газеты "Новая жизнь", и секретарём райкома комсомола, и председателем районного спорткомитета. Словом, познал жизнь сполна.

За многое я ему благодарен. Благодарен и за то, что однажды познакомил меня с Виктором Петровичем Астафьевым, писателем мирового масштаба, о встречах с которым я писал в своё время.

Н. И. Волокитин долгое время возглавлял Красноярское отделение Союза писателей, благодаря чему я познакомился (у него на квартире в Красноярске, в неформальной обстановке) со многими поэтами и писателями нашего края.

До сих пор вспоминаю поэта-красавца Зория Яхнина. Со стихами его я познакомился раньше, ещё когда учился в десятом классе. Прочитал... и захмелел от душещипательных строк, которые тут же выучил наизусть:

Не сердись, ведь так в моей судьбе

Не из книг обязан знать я многое.

Без тебя скучаю о тебе,

А с тобой скучаю о дорогах.

Спасибо, Зорий Яковлевич!

Когда я учился в пятом классе, мне подарили на новогоднем вечере книгу Сергея Сартакова "Хребты Саянские. Сказание о людях тайги". Хоть и был я ещё, по сути, несмышлёнышем, события, описанные в романе, захлестнули меня. Потом я прочитал и другие произведения Сартакова - "Каменный фундамент", "Алексей Худоногов", "Не отдавай Королеву" и другие. Все они пришлись мне по душе.

Мало кто знает о том, что С. Сартаков до писательства был простым бухгалтером. По долгу службы часто разъезжал по краю. Не раз с какими-то ревизиями бывал и в нашем селе (об этом мне рассказывали старожилы). В Казачинском жил его друг Леонид Кабишев, тоже бухгалтер, рассказы которого вошли потом в качестве сюжетов во многие романы писателя.

В старших классах я начал баловаться (помимо театра) сочинительством. Написал пьесу, мы её поставили на школьной сцене, она всем понравилась. Имя Сартакова было в те годы на слуху, вот я и решил отправить свою пьесу на одобрение великому писателю. И что вы думаете? Получил ответ! А поскольку в письме я не сообщил, что я всего лишь школьник, назвав себя Юрием Яковлевичем, то писатель ко мне так и обратился:

"Уважаемый Юрий Яковлевич! С интересом прочитал Вашу пьесу. Она, конечно, может ставиться на школьных сценах, но не лишена недостатков. Советую Вам ознакомиться с основами драматургии. И ещё: поскольку Вы работаете в детском жанре, посылайте свои труды в детские издания, например, в "Мурзилку" или в "Пионерскую правду". С уважением, С. Сартаков".

Вот так вот: большой писатель снизошёл до начинающего и даже ответил ему письменно! Я был горд. Его письмо до сих пор храню в своих архивах.

И ещё один красноярский писатель, вернее, поэт, дорог мне. Это Игнатий Рождественский, который, по рассказам, тоже не раз бывал в Казачинском. Мне с ним, к сожалению, встречаться не приходилось, но стихи его люблю с детства и читаю до сих пор со сцены.

А его стихотворение "Сибиряки" (его я выучил, когда ещё не умел читать, помог мне в этом мой брат Борис) позже принесло мне немало радости. На одном из последних Всероссийских театральных фестивалей я получил за него диплом лауреата первой степени. Превосходное стихотворение о воинах-сибиряках взволновало души многих:

...Они прошли, размашисто шагая,

Промчались танки в сизой полумгле.

И в них дышала силища такая,

Которой нет преграды на Земле.

Писал чудесно И. Рождественский и о любви:

Звериных троп хитросплетенье,

Всё, что таит лесная падь,

Я разгадаю без сомнения.

А вот тебя не разгадать.

Эти строки я, бывало, читал знакомым женщинам, которых встречалось на моём жизненном пути немало.

Бывал в Казачинском и талантливый очеркист Василий Песков, и Казимир Лисовский бывал, и мой добрый приятель Николай Ерёмин, и Сергей Кузнечихин, да и многие другие известные писатели и поэты не обошли стороной наше село.

Как не вспомнить, например, Анатолия Чмыхало, актёра и писателя. С Ачинским драматическим театром он бывал на гастролях и в Казачинском. Одно время мы с ним были дружны, любили поговорить о театре. Помню, что он и его друг Владислав Брюханов (который был, кстати, и моим другом - в 1958-м мы работали вместе в Сухобузиме: он - пропагандистом, а я - худруком РДК) часто шутливо пикировались.

- Владик, ты мой третий роман читал? - спрашивал Чмыхало.

- Дорогой мой, я и первый твой роман не читал, мне бы классику осилить, не до тебя.

Анатолия это малость обижало, но на Владика он не сердился. А нам наблюдать за ними было забавно.

К творчеству Анатолия Чмыхало я долгое время был равнодушен: ну, модный писатель, романы нарасхват идут у читателей, в основном у женщин. Но однажды в госпитале мне попалась в руки его "Дикая кровь". Решил от безделья почитать. И знаете, понравилось! Всё-таки он большим писателем был.

Рассказывая о наших сибирских писателях и поэтах, которые бывали в нашем селе или с которыми мне доводилось встречаться, нельзя не сказать и о поэте Василии Бурягине, и о поэтессе Людмиле Мыльниковой, об Алексее Бондаренко, Алексее Иванове, Олеге Пащенко (наш земляк), Михаиле Тарковском, Сергее Кузичкине, Андрее Леонтьеве, московском писателе Евгении Попове. Их всегда с большим гостеприимством принимает наша районная библиотека, им рады читатели и почитатели их творчества.

Отрадно, что к творчеству наших уважаемых поэтов и писателей библиотека приобщает и детей. А это так важно: без книги, без живого слова художника человек - ничто.

Слово "поэт" с греческого переводится как "творитель нравов". К великому сожалению, сегодня ни нравы, ни поэты у нас не в чести. Очень хочется надеяться, что это ненадолго, что очень скоро у нас не селёдку или пиво, а "Белинского и Гоголя с базара понесут". Очень хочется, чтоб так и было.

Большого вам творчества, писатели и поэты земли сибирской! Радуйте и впредь нас стихом и прозой. Просвещайте наши души. Время тревожное, ваше мудрое слово как никогда нужно людям. Я с вами!

Юрий ВАРЫГИН,

член Союза журналистов, заслуженный работник культуры России.


Комментарии (1)

Спасибо, Юрий, что вспомнили. А мне вспомнился выродок Антон Нечаев - сын Лены. Не дай Бог такой попадётся - я читал его "Сибирский редактор" - всех и всё обгадил. И за это ему премию Астафьева? Gочему. Мы с Леной были давно знакомы. 

Пожаловаться

Войдите, чтобы пожаловаться

Напишите свой комментарий

Гость (премодерация)

Войти

Войдите, чтобы добавить фото

Впишите цифры с картинки:

Войти на сайт, чтобы не вводить цифры